• 安徽省高校公共体艺教育推行俱乐部制 2019-07-18
  • 陵川县全力推进乡村振兴战略 2019-07-13
  • 社评:美重启贸易战,中国坚决反击坦然应对 2019-07-13
  • LADY咔咔(40)这台7座SUV祖传治中风 2019-07-13
  • 香港旅游重现精彩前景可期 2019-07-13
  • 全国“非遗”保护工作先进名单公布 2019-07-09
  • 钱学森城市学金奖征集 2019-07-09
  • 重庆宣讲十九大:带着感情进村入户,真抓实干落地开花 2019-07-04
  • 保卫3000点:超3成股票创年内新低,闪崩股不断…两大积极信号却在积聚 2019-07-04
  • 光是一个梨子的滋味就改变了方向,说讲事实摆道理,就是要你按他的指挥棒转,属于忽悠网友的口实 2019-07-04
  • 牛尔京城之霜弹力紧妍面膜 2019-07-04
  • 特色小镇如何真“特” 2019-07-02
  • 高考,让更多梦想起航 2019-06-28
  • 行摄最美乡村丹巴“美人谷”文章中国国家地理网 2019-06-12
  • 驹马创始人白如冰:成都“准独角兽”企业的成长故事 2019-06-06
  • 广告翻译_专业广告翻译服务

    日期:2019-01-02 / 人气: / 来源://www.615065.fun/ 编辑:译声翻译公司

          译声翻译公司是专业从事各类广告翻译的服务提供商,我们致力于为客户提供专业的广告翻译解决方案。高质量的翻译是我们企业的核心竞争力,也是我们赢得客户信赖的重要因素,我们一贯坚持为客户提供高质量、高速度的广告翻译及广告翻译本地化服务。

          在商品经济繁荣、信息充斥的今天,广告已经渗透到生活的每一个角落,成为人们生活中不可缺少的组成部分。广告是一门艺术,而广告翻译则是一门学问!要想达到理想的翻译效果,首先必须对它的特点进行充分的分析和了解。我们在翻译广告英语时,必须充分考虑到它的文体特征,力求找到在意义,形式和风格等各方面都和原文相对应的汉语表达方式,从而使译出的广告达到预期的社会效应。正因为广告所具有的吸引顾客的商业性目的,使得广告英语成为英语语体中一种独特的语类。

    专业广告翻译公司

    广告翻译领域:

    广告语言、品牌管理、新闻出版、媒介经营、广告策划、广告媒体、广告文案、广告专题研究、市场调研、市场营销、 影视文学与大众传媒、网络文本、CI策划、公关策划、商业广告、视频广告、音频广告等。

    广告翻译的技巧:

    1、忠实于原文的形式和内容;

    2、保留原文内容,优化译文形式;

    3、谨慎使用夸大的词汇和句子

          广告翻译业务需要译员具备优秀的语言组织和表达能力,并且能够以优美的文风表达出客户的意境。译声翻译拥有一批经验丰富的译员,他们能够准确优美地对客户的稿件进行翻译,同时公司还安排有专业的译审对稿件进行校对和润色,从而确??突Щ竦酶咧柿康?/span>翻译服务。

    广告翻译公司领域划分:

      广告语言、品牌管理、新闻出版、媒介、经营广告策划、广告媒体、广告文案、广告专题研究、市场调研、市场营销、影视文学与大众传媒网络文本、CI策划、公关策划等!

    广告翻译公司口译服务:

       口语翻译,交替传译,同声传译;

    广告翻译公司影音翻译

      影像、字幕翻译、音像听译、音频翻译,专业配音(录音棚)、制作、复制生产;

    广告翻译公司咨询方式:

       如果您想了解翻译方面知识,如果您有大型项目需要对工作量、技术要求、费用、时间等一系列问题进行了解,那么请直接与我们联系。译声翻译公司广告翻译服务热线:400-600-6870.

    文章信息:广告翻译 广告翻译公司 //www.615065.fun/201/?
    翻译类型相关问答
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:翻译服务为何要收定金
    答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
    答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
    问:你们翻译哪些语种?
    答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
    答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:为什么同传译员不能一人独自承??谝肴挝?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
    答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
    问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
    答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了?;?,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。

    现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

    Go To Top 回顶部
  • 安徽省高校公共体艺教育推行俱乐部制 2019-07-18
  • 陵川县全力推进乡村振兴战略 2019-07-13
  • 社评:美重启贸易战,中国坚决反击坦然应对 2019-07-13
  • LADY咔咔(40)这台7座SUV祖传治中风 2019-07-13
  • 香港旅游重现精彩前景可期 2019-07-13
  • 全国“非遗”保护工作先进名单公布 2019-07-09
  • 钱学森城市学金奖征集 2019-07-09
  • 重庆宣讲十九大:带着感情进村入户,真抓实干落地开花 2019-07-04
  • 保卫3000点:超3成股票创年内新低,闪崩股不断…两大积极信号却在积聚 2019-07-04
  • 光是一个梨子的滋味就改变了方向,说讲事实摆道理,就是要你按他的指挥棒转,属于忽悠网友的口实 2019-07-04
  • 牛尔京城之霜弹力紧妍面膜 2019-07-04
  • 特色小镇如何真“特” 2019-07-02
  • 高考,让更多梦想起航 2019-06-28
  • 行摄最美乡村丹巴“美人谷”文章中国国家地理网 2019-06-12
  • 驹马创始人白如冰:成都“准独角兽”企业的成长故事 2019-06-06
  • 澳洲幸运10是什么 浙江11选5跨度走势图 胶州福彩中心电话 体彩36选7开奖结果 甘肃11选5前三直选有多少注 龙卷风救世码报B 快3中奖奖金分配 江苏7位数18171期 上海快3一定牛预测一 排列5中2个号有奖吗 京东彩票下载 广东时时彩走势图 塑料扑克牌 好运彩3网址软件 8加2双色球中6个红球