• 美政府吁国会批准美中核能合作协定 称符合美利益 2019-05-14
  • 相信我:那将要到来的不是爱,而是美 2019-05-14
  • 《新疆关于推进安全生产领域改革发展的实施意见》解读 2019-05-13
  • 敢想敢拼的邹市明:用奥运精神助推青少年体育事业发展 2019-05-13
  • 给脑部做个“大扫除” 让大脑充分放松 2019-05-06
  • 习近平:我们一致认为没有哪个国家能够独善其身 2019-04-27
  • 河北各界人士给人民网网友拜年 2019-04-27
  • 北京市北京丰和天易综合店【在线咨询】 2019-04-25
  • 快看,这是贫穷的德国 2019-04-20
  • 回复@看着就想笑:真有点赞机,还不点个百八十个赞 2019-04-20
  • 【大家谈】切莫让“盆景”煞“风景” 2019-04-19
  • [大笑]那是你认的远祖也,跟咱没关系! 2019-04-19
  • 热评丨中国,向大洋更深处挺进 2019-04-16
  • 宝沃推全新纯电动SUV最高时速150km 2019-04-16
  • 你反来复去说“客观事实及其规律”,自己数一下,都说了几遍了,还不是老年痴呆?要你解释一下什么是“客观事实”,又装聋作哑。 2019-04-15
  • 南京正规的学历认证翻译机构及流程

    连码四七靠三活 www.615065.fun 日期:2018-10-15 / 人气: / 来源://www.615065.fun/ 作者:译声翻译公司

    一、申请办理国外学历学位认证所需材料
    1. 一张二寸彩色证件照片(蓝色背景);
    2. 在国外获得的所有源语言学位证书或高等教育文凭正本原件及复印件;
    3. 需认证学位的完整、官方正式成绩单原件及复印件;国外研究学位获得者,需提供学??叩墓俜街っ餍旁案从〖?,证明信内容涉及学习起止日期,研究方向,所授予学位等信息;
    4. 需认证的国外证书和成绩单(研究证明)的中文翻译件原件(须经正规翻译公司(公司)进行翻译,个人翻译无效);
    5. 申请者留学期间所有护照(含所有留学期间的签证记录及出入境记录)原件及复印件
    6. 中国驻外使(领)馆开具的《留学回国人员证明》原件及复印件;
    7. 出国前最后高等教育文凭原件及复印件。

    南京教育部留学认证翻译
    另需额外出具的相关证明有(以下材料均需准备原件及复印件):

    1. 若留学期间护照上交或丢失,请提供:
    (1)申请者亲笔签名的无法提交留学期间护照的情况说明 
    (2)新护照首页或户籍簿 
    (3)如属因公护照上交的情况,请提供公派证明和护照上交证明 
    (4)如属因私护照丢失的情况,请提供留学期间在文凭颁发国家学习居留情况(包括居留时间、所持签证种类等内容)的相关证明,如出入境记录、社保证明、外国人注册登录情况证明等。
    2. 涉及跨境教育的申请者需提交高中毕业证、内地校方开具的成绩单和学习经历证明(或结业证)。
    3. 如申请者出国前在国内高校接受过高等学历教育,且未获得毕业证书,则应提交该高校为申请者个人开具的《退学证明》?!锻搜еっ鳌繁匦朊魅飞昵胝咴诟酶咝=邮芄胀ǎɑ虺扇耍└叩妊Юㄑ芯可虮究?、专科(高职))教育,且因故未完成学业而退学。
    4. 单位或组织集体派出的留学人员需提供派出单位出具的公派留学证明和公派留学人员名单。公派留学证明内容包括公派项目名称、启动时间、批次、派出人员人数及基本情况、国(境)外接收院校名称、专业、学业组织等。如涉及到在国内组织的行前培训,需说明培训内容(外语/基础课程/专业课程/其他)、时间、有无学分转移情况等。证明与学员名单须为盖有单位公章的原件;
    5. 尚未获得学位证书但持有所就读学校出具的已获得学位的证明信者,需翻译该证明信及成绩单;
    6. 在俄语国家取得学位证书者,需提供预科证明;
    7. 在爱沙尼亚取得学位证书者,需提供英文和爱沙尼亚文证书;
    8. 在日本取得论文博士学位者,需提供研究证明、学位申请书主论文摘要及副论文的题目列表;
    9.    在美国学习取得学位证书者,如持F-1签证,需提供I-20表格;如持J-1签证,需提供DS-2019表格;
    10.在加拿大留学的回国人员需提交加拿大移民局开具的学习许可(study permit);
    11.在菲律宾取得学位证书者,如就读学校为国立大学,需提供菲律宾外交部认证;如就读学校为私立大学,需提供菲律宾高等教育委员会和外交部认证;
    12.在南非取得学位证书者,如之前获得了国家文凭(National Diploma),需一并提交该文凭;
    13.欧洲部分国家须提交留学期间居留卡或学生证;
    14.马来西亚双联课程申请者,须分别提交马来西亚校方出具的整个学习期间(包括双联课程期间)的成绩单或学习证明,以及第三国高校的双联课程成绩单;
    15.在国(境)外 学习首先获得高等教育文凭(Diploma),在此基础上进一步深造,获得学士学位者,申请该学士学位认证时,须提交高等教育文凭及高等教育文凭学习阶段成绩单、学习期间所有签证(或签注)及出入境记录;
    16.如委托他人代理递交认证申请材料,代理人需提供《代理递交认证申请材料委托书》(模板可参见系统首页的“文档下载”)及代理人有效身份证件。 
    上述所有材料原件经现场审验后即行退回,复印件由认证中心留存。


    三、教育部留学服务中心国(境)外学历学位认证须知
    经国务院学位委员会和国家教育部同意,教育部留学服务中心面向全国开展对国(境)外学历学位证书和高等教育文凭的认证服务。学历认证工作旨在落实中国政府的留学政策,促进教育国际交流,履行中国在有关国际公约和双边(多边)协议中应承担的义务;同时,也为了满足国(境)外学历学位证书、高等教育文凭获得者在中国升学、就业及参加各类专业资格考试等实际需求;并为中国境内用人和招生单位鉴别国(境)外学历学位证书及高等教育文凭提供依据和相关咨询意见。

        国(境)外学历学位认证的主要内容:
        1. 鉴别国(境)外学历学位证书或高等教育文凭颁发机构的合法性;
        2. 甄别国(境)外大学或其他高等教育机构颁发的学历学位证书,或具有学位效用的高等教育文凭的真实性;
        3. 对国(境)外学历学位与我国学历学位的对应关系提出认证咨询意见;
        4. 为通过认证评估的国(境)外学历学位证书或高等教育文凭出具书面认证证明(简称“认证书”)。

        国(境)外学历学位证书的认证范围:
        1. 在外国大学或其他高等教育机构攻读正规课程所获相应学历学位证书或高等教育文凭;
        2. 在经中国国务院教育行政部门批准的中外合作办学机构(项目)学习所获国(境)外学历学位证书,在经中国各省、自治区、直辖市人民政府审批,并报中国国务院教育行政部门备案的高等专科教育、非学历高等教育的中外合作办学机构(项目)学习所获国(境)外高等教育文凭;
        3.在中国澳门特别行政区及台湾地区大学或其他高等教育机构攻读正规课程所获相应学历学位证书或高等教育文凭。在中国香港特别行政区大学或其他高等教育机构攻读正规课程所获学士以上(含学士)层次的学历学位证书。

        以下国(境)外机构颁发的证书暂不在学历学位认证范围内:
        1. 参加外语培训或攻读其他非正规课程(如短期进修)所获得的结业证书;
        2. 进修人员、访问学者的研究经历证明和博士后研究证明;
        3. 国(境)外高等院?;蚱渌叩冉逃拱浞⒌脑た浦っ?;
        4. 国(境)外非高等教育文凭、荣誉称号和无相应学习或研究经历的荣誉学位证书;
        5. 未经中国政府相关教育行政部门批准的办学机构(项目)颁发的国(境)外学历学位证书或高等教育文凭;
        6. 通过函授、远程教育及网络教育等非面授学习方式获得的国(境)外学历学位证书或高等教育文凭;
        7. 国(境)外各类职业技能或职业资格证书;
     
        南京留学人员服务中心
        地址:南京市东路63号南京人才大厦一楼海外人才服务区
        电话:025-83151773
        公交信息:鼓楼(鼓楼公园)乘坐11路(2站),或24路(2站)至鸡鸣寺(市教育局)站


    文章来源://www.615065.fun/962.html
    Tag推荐:学历认证翻译 留学学历认证翻译 ?
    翻译知识相关问答
    问:口译一天多少钱?
    答:1、按语种收费,如常见英、日、法等常见语种价格都在1000-1500这个范围,像一些小语种如印尼语口译,这些就收费会高很多。 2、按口译类型收费,如常见的陪同翻译与同声传译之间的价格相差会在几千元之间 3、按口译性质收费,如技术非常专业的,电力软件普及。
    问:什么是 “会议翻译”(Conference Interpreting)?
    答:会议口译(conference interpreting)处于各种口译的专业高端?;嵋榭谝氚牒徒惶娲肓街挚谝肽J?。 一般来说这里的会议特指规模和级别比较高的国际会议。
    问:我们是做心脏心电方面的,一般的翻译恐怕做不了吧?
    答:首先,译者和读者必须使用同一种语言,除了以XX语为母语的人外,没有可以确保能了解复杂评议的种种细微差别; 文件技术性很强,译者更应该了解透彻,我们的译员不仅具有一定的医疗专业背景,而且对原文也有出色的理解力。 因为所属专业性较强,所以请尽量放宽文件期限,并尽量提供专业方面的支持,让译员从容地查阅每一个专业术语,确保得到你想要的译文。
    问:你们可以翻译哪些语种?
    答:经过多年的积累和发展,译声翻译可以翻译的语种包括:英语、法语、德语、俄语、日语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、阿拉伯语、泰语等。
    问:能否请详细阐述译文的用途?
    答:只有充分了解译文的用途,才能根据这种要求指派风格相符的译者,使译文在最大程度上影响受众,达到预计的目标。所以,请耐心的告诉我们,看译文的都是哪些人。
    问:我的项目文章用词非常专业、专业领域却跨度大,你们如何准确翻译我的文稿?
    答:我们充分了解,你说的这种情况和担忧都是真实的,但通俗的讲,我们吃的就是翻译这碗饭,干的就是这份工作,对于这种情况,首先,请您相信我们一定能找到有相关领域翻译经验的翻译处理您的稿件,这使得在翻译思路和专业术语上我们可以通过类推的方式实现比较准确的翻译;另外,一些实在无法确认的说法,我们一般都会查阅文献、以及在互联网上查询相关说法,并进行比对;最后,在必要的情况下,我们会让翻译通过与你方技术工程师或项目经理加强沟通,从而实现最佳翻译效果。
    问:如何保证不泄漏文档机密?
    答:我们确保您文档的安全性。除非另作说明,否则我们会为客户的译件严格保密??突缬刑厥獾谋C芤?,可事先通知我们,双方签订保密协议,以便采取严格的保密措施。
    问:还没有谈好价格,我发文件给你干嘛,万一泄露出去了呢?
    答:首先我们是一家正规的,有翻译营业资质的老牌翻译公司,公司有10年历史了。请相信我门的职业道德。如果文件系属机密性文件,您可以隐掉相关信息后给我们,我们也会事先跟您签好保密协议,我们有一系列的保密性措施。 实在还不放心的话,可以截取文件给我们,我们不可能去传播您的信息,我们要的是分析文件难易程度以及所需费用时间等。
    问:为什么按一千字的英文和按中文计算的翻译价格会不同?
    答:因为中英文的翻译存在一个字数比例问题。从中文译成英文的字数会减少,而从英文译成中文的话字数会相对增多。为了使双方都得到一个公平的结果,按不同语种计算数字的价格会不同。
    问:翻译如何付费?
    答:如为初次合作,请现付稿酬;建立稳定的合作关系后,可实行月结。

    现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

    Go To Top 回顶部
  • 美政府吁国会批准美中核能合作协定 称符合美利益 2019-05-14
  • 相信我:那将要到来的不是爱,而是美 2019-05-14
  • 《新疆关于推进安全生产领域改革发展的实施意见》解读 2019-05-13
  • 敢想敢拼的邹市明:用奥运精神助推青少年体育事业发展 2019-05-13
  • 给脑部做个“大扫除” 让大脑充分放松 2019-05-06
  • 习近平:我们一致认为没有哪个国家能够独善其身 2019-04-27
  • 河北各界人士给人民网网友拜年 2019-04-27
  • 北京市北京丰和天易综合店【在线咨询】 2019-04-25
  • 快看,这是贫穷的德国 2019-04-20
  • 回复@看着就想笑:真有点赞机,还不点个百八十个赞 2019-04-20
  • 【大家谈】切莫让“盆景”煞“风景” 2019-04-19
  • [大笑]那是你认的远祖也,跟咱没关系! 2019-04-19
  • 热评丨中国,向大洋更深处挺进 2019-04-16
  • 宝沃推全新纯电动SUV最高时速150km 2019-04-16
  • 你反来复去说“客观事实及其规律”,自己数一下,都说了几遍了,还不是老年痴呆?要你解释一下什么是“客观事实”,又装聋作哑。 2019-04-15